Hazte premium Hazte premium

POESÍA

«No suelo fijarme en ningún poeta. Escribo desde mí y para mí; soy yo y mi búsqueda a través de las palabras»

Manu Rodríguez publica el poemario «Songs [Still!] waiting for a Rock Band (Canciones [Aún] esperando Banda de Rock)»

Manu Rodríguez es un apasionado del rock, algo que se refleja en esta colección de poemas en inglés y español ABC

ANDRÉS GONZÁLEZ-BARBA

Manu Rodríguez , un escritor y periodista sevillano afincado en Edimburgo desde hace años, donde imparte cursos de Terapia de Creación Literaria (TCL) . Recientemente acaba de publicar «Songs [Still!] waiting for a Rock Band (Canciones [Aún] esperando Banda de Rock)» (Authorhouse), una obra de «aprendizaje constante» que está compuesta por poemas en edición bilingüe -tanto en inglés como español- que fueron escritos entre 1985 y 2013.

Según comenta Rodríguez en una entrevista a ABC, «la música es para mí algo que va más allá de las palabras… Lo que ciertamente expresan estos poemas son emociones, sentimientos, pensamientos que sentía y quería sacar afuera en determinado momento de mi vida y que la música ha impulsado». «Los textos y canciones que la conforman han sido escritas inspiradas por la música. Quizá todas llevan música dentro esperando sonar, esperando banda de rock».

En cuanto a la idea de sacar los poemas tanto en inglés como en español, este escritor hace referencia al hecho de que «el rock nació en inglés». Asimismo, asegura que «vivo en un país de habla inglesa. Mi lengua madre es el español… Las dos lenguas forman parte de mi vida ». «También quería explorar en el significado de las palabras en ambos idiomas. Al escribir en uno u otro, y después buscar su traducción, profundizas más en el sentido de las palabras, en lo que quieres decir, y buscas la mejor manera de hacerlo».

Respecto a si los poemas fueron primero gestándose en inglés o español, este escritor sevillano asegura que «dependió del momento en que fueron escritas». «Aunque el orden en que aparecen en el libro no es exactamente en el que fueron escritas inicialmente (lamentablemente no las feché en su día), las primeras fueron escritas originalmente en español, y desde que me asenté en Edimburgo empecé a experimentar con el inglés. He buscado la mejor manera de expresar lo mismo en ambos idiomas, pero la lírica es ligeramente diferente».

En estos poemas, Manu Rodríguez hace una honda reflexión sobre diversos temas como el amor, la muerte, la soledad, la existencia … En ese sentido, el sevillano afirma que «ya he dicho muchas veces que para mí la escritura es una forma de terapia, de expresión y de intentar aclarar lo que me inquieta por dentro en un momento dado . La metáfora, amplitud y a su vez brevedad de la poesía me permite hacer eso en no muchas líneas».

Respecto a las posibles influencias poéticas que haya podido recibir este autor, Rodríguez admite que «cuando escribo no suelo fijarme en ningún poeta; escribo desde mí y para mí, soy yo y mi búsqueda a través de las palabras . Pero supongo que algo quedará en mí de aquellos poemas de Neruda , Machado , Bécquer , y de tantos temas de pop y rock…

Manu Rodríguez ABC

Por otra parte, Edimburgo es una ciudad de grandes escritores, como Walter Scott , Robert Louis Stevenson , Arthur Conan Doyle , Kenneth Grahame , etc. Asegura este escritor que marcharse de Sevilla hace ya casi diecisiete años «me ha abierto las alas y el pensamiento. Mi estancia en Dinamarca, luego Edimburgo y Argentina, la vuelta a Edimburgo y otros tantos viajes…». « Edimburgo es hasta hoy mi casa, siento que me protege y me da fuerza para seguir hacia delante con mi historia y obra. Para mí, Edimburgo es mágico. Y supongo que esta magia es la que me da libertad, y empuja e influye en mi obra de una u otra manera».

Polémica sobre Bob Dylan

Respecto la polémica que se ha originado por la reciente concesión del Premio Nobel a Bob Dylan , Manu Rodríguez dice que «Dylan es un poeta rockero, como tantos otros . Hay excelentes poetas que ponen música a sus letras. Hay músicos y cantantes de rock que no son tan poetas, que no cuidan las letras. Hay rock para desatarse, que podríamos decir. Unos buenos riff de guitarra y algunos textos simples desenfadados bastan para hacerte vibrar. Pero yo prefiero la combinación de una música sentida y unas letras bien escritas ». Lo peor es que algunos no dicen mucho ni con música ni con letra».

Otro de los principales atractivos de este libro son las ilustraciones de la gallega Vanesa Sueiro . «A Vanesa le pasé los textos y dije que los interpretase a su manera. Es una excelente artista, así que confié en ella plenamente. Recuerdo que cuando tuvo la obra completa y me la envió no entendí mucho su interpretación, y todavía la busco Pero eso es lo bueno. Le dije que se asegurase de que la editorial había colocado los dibujos en el lugar correcto porque me costaba entender la relación, y me dijo algo así como que lo fácil hubiera sido colocar claves de sol y notas».

Sobre el trabajo de Calum Carlyle , que ha puesto música a algunas de sus letras. «Con Calum fue parecido. Me fui un par de días a su estudio y recité ‘a pelo’ y lo mejor que pude algunos de mis textos. Luego él creó libremente y puso música a mis palabras. El resultado fue fantástico. Incluso metió a su padre para que colaborase en algunos de los temas, como el ‘Kiss me’. Pienso que al artista se le puede ofrecer inspiración, pero hay que dejarlo que cree en libertad».

Tras las incursiones más recientes en el mundo del relato y la poesía, Manu Rodríguez tiene un proyecto pendiente: «Ya quise meterme en un relato largo, no sé si atreverme a llamarlo novela, con ‘La tía que quiero pasa de mi… y tú riéndote’. Ahora quiero buscar una mejor técnica, explorar y aprender nuevas formas y retomar una obra que tengo en el cajón, que se dice, y que escribí en Argentina allá por el 2004, cuando estuve allí y el país aún se sobrecogía por los efectos del llamado corralito». También reconoce este escritor que, después de tantos años fuera, «me encantaría que mi obra fuese definitivamente reconocida en Sevilla y ganar un premio Ateneo, por ejemplo…»

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación