Hazte premium Hazte premium

Literatura

Sevilla recupera el Bloomsday

La editorial Maclein y Parker recupera la fiesta literaria dedicada al «Ulises» de James Joyce

Fotografía de un Bloomsday de hace años bajo la Torre del Oro con algunos de los impulsores de la fiesta NIEVES SANZ

EVA DÍAZ PÉREZ

Todos los 16 de junio un artificio literario provoca un curioso espejismo: Dublín y Sevilla coinciden en la celebración de una fiesta literaria. El 16 de junio de 1904 es el día en el que se desarrolla la acción de una novela que cambió la Historia de la literatura: «Ulises», de James Joyce .

Durante años fue una tradición celebrar en Sevilla el Bloomsday, es decir el día de Leopold Bloom, protagonista de la novela de Joyce. La coincidencia afortunada en la ciudad del traductor al español de la obra, el profesor Francisco García Tortosa , y de otros joyceanos como los escritores Juan Antonio Maesso , Antonio Rivero Taravillo , Antonio Molina Flores o Francisco Correal hizo que Sevilla cumpliera con el rito de esta fiesta novelesca.

La Diputación de Sevilla impulsaba aquellos encuentros, pero luego dejó de celebrarse. Se retomó otra vez en el año 2010 y desde entonces ha tenido una historia irregular y guadianesca .

Hoy 16 de junio de 2018, Sevilla vuelve a celebrar el Bloomsday gracias a la iniciativa de la editorial Maclein y Parker . Será un encuentro abierto a todo el público en la factoría cultural Gallo Rojo, en la calle Viriato, a partir de las 19.30. Como no podía ser menos habrá una degustación de comida irlandesa y de cerveza como hace años se hacía en el desaparecido pub irlandés Flaherty con la cerveza negra y los riñones al jerez que se tomaban para evocar el desayuno del protagonista Leopold Bloom .

La autora Zarabel Santos-Rodríguez (Sevilla, 1984) hablará de su ensayo «De perdidos, al Liffey», publicado por Maclein y Parker, en el que desvela anécdotas sobre el escritor irlandés. «Joyce es un autor muy divertido. Sin embargo, sigue encerrado en una especie de mazmorra, como si sólo pudieran acceder a él gente del ámbito universitario», explica la escritora que alude en el título al río Liffey, que atraviesa Dublín, y que en el Bloomsday sevillano se relacionaba con el Guadalquivir.

De hecho, en alguna de las actividades del antiguo Bloomsday se llegó a brindar con cerveza en las torres de la Plata y del Oro que quedaron hermanadas con la de Martello, que aparece en la novela. También se leían pasajes del «Ulises» en varios idiomas desde la azotea de la Casa de la Provincia y se celebraron jornadas y seminarios de estudio sobre James Joyce.

Fue en 1929 cuando se celebró en un hotel de las afueras de París un almuerzo -Déjeuner Ulysse- dedicado a la obra de Joyce, aunque el Bloomsday no se celebró oficialmente hasta 1954. Desde entonces, se brinda con cerveza en Dublín y la gente se disfraza de los personajes de la obra. En Sevilla, a veces sucede el espejismo literario de que la ciudad se transforma en el Dublín de esa novela-mundo que es el «Ulises».

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación