Pedro Álvarez de Miranda posa con el diccionario en la sede de la Real Academia
Pedro Álvarez de Miranda posa con el diccionario en la sede de la Real Academia - jaime garcía
entrevista

Álvarez de Miranda: «La lengua sirve para muchas cosas, entre ellas para descalificar a los demás»

El director del diccionario de la Real Academia Española asegura que no se retirará la polémica acepción de gitano como trapacero

Actualizado:

La Real Academia Sevillana de Buenas Letras será esta tarde el escenario de la presentación de la vigésimotercera edición del diccionario de la RAE en Sevilla. Su director, Pedro Álvarez de Miranda ha afirmado en una entrevista a ABC que, a pesar de la polémica generada con la acepción de la palabra gitano como «trapacero» la Academia no la va a retirar.

«Esta es una vieja polémica en la que la Academia no puede acceder a esta petición. La lengua sirve para muchas cosas, entre ellas para descalificar a los demás. También existen los insultos. El diccionario es un reflejo de lo que existe en la lengua y no se puede eliminar de él todo lo que a alguien desagrada. Y hay acepciones positivas de la palabra gitano como «persona que tiene gracia o arte para ganarse las voluntades de otros, usado como elogio». No deberían sentirse tan molestas las comunidades gitanas».

Álvarez de Miranda ha afirmado que entre 300 y 400 personas han participado en la elaboración del diccionario que es el instrumento últil de comunicación para quinientos millones de personas en el mundo se comunican en español. La última edición de este diccionario de la RAE recoge buena parte de las miles de palabras que se pronuncian a diario en treinta países del planeta.