Reproducción de la revista «Prisma» que Borges dedicó a Macedonio Fernández
Reproducción de la revista «Prisma» que Borges dedicó a Macedonio Fernández - EFE/Hilario Artes, Letras & Oficios

Subastan por 65.800 dólares «El idioma de los argentinos», con anotaciones del propio Borges

A este libro se suma una revista, valorada en casi 25.000 dólares, que el escritor argentino dedicó al novelista Macedonio Fernández

Actualizado:

Una revista que Jorge Luis Borges dedicó a su compatriota y también novelista Macedonio Fernández se adjudicó en una subasta en Buenos Aires por 24.100 dólares, mientras que un ejemplar de su libro «El idioma de los argentinos», ilustrado por el artista Xul Solar, se vendió por 65.800.

Según informó el pasado jueves a Efe la casa de subastas Hilario Artes, Letras & Oficios, dos ejemplares de la revista–mural «Prisma» –uno de ellos el dedicado– y el libro fueron adjudicados a compradores anónimos en la noche del miércoles.

Borges (1899-1986), junto a su hermana Norah, artista plástica; su primo Guillermo Juan y Eduardo González Lanuza, ambos escritores, crearon en 1921 «Prisma», una inusual publicación en pleno auge del ultraísmo en Buenos Aires que solo contó con dos números, en noviembre de ese año y en abril de 1922.

La revista, ilustrada por Norah y elaborada con breves poemas de autores locales de la época como Lanuza, Salvador Reyes y Guillermo de Torre, empapeló las calles de Buenos Aires en esos primeros años de la década de los 20.

Reproducción de «El idioma de los argentinos» dedicada por Borges
Reproducción de «El idioma de los argentinos» dedicada por Borges - EFE/Hilario Artes, Letras & Oficios

De las dos publicaciones que realizó la revista, Borges le dedicó a Fernández el segundo número con una frase que, según la casa de subastas, dictaba: «Para el ínclito filósofo Macedonio Fernández, inagotable pensador dando tus esbeltas reflexiones en La Perla».

«Con algunos pocos (ejemplares) bajo el brazo, Borges se acercó al café La Perla –lugar de encuentro de los intelectuales de la época– y allí conversó con Macedonio Fernández y le obsequió un ejemplar dedicado», señalaron desde Hilario Artes, Letras & Oficios.

Portada de «El idioma de los argentinos», de Borges
Portada de «El idioma de los argentinos», de Borges - EFE/Hilario Artes, Letras & Oficios

En cuanto al libro, en el que Borges y Xul Solar (1887-1963) hacen una mirada crítica sobre las distintas formas del habla de los argentinos, su particularidad es que fue intervenido por el escritor con dibujos en sus márgenes, tachaduras, correcciones y ampliaciones en sus textos, para una segunda edición que nunca existió, explicaron desde la institución.

A pesar de las correcciones que realizó Borges, «algo aconteció que lo hizo desistir» de la idea de reeditarlo, hasta el «punto que años después lo retiró de la colección de sus obras completas», añadieron desde Hilario.