Hazte premium Hazte premium

Goku se enfada con el estudio de grabación sevillano que le pone voz

José Antonio Gavira explica en Facebook el porqué no doblará al protagonista de «Bola de Dragón» en la nueva temporada

José Antonio Gavira, la viz de Goku ABC

F. R.

Los fans españoles de «Bola de Dragón» han puesto el grito en el cielo al conocer la noticia de que José Antonio Gavira no será la voz de Goku en la próxima temporada de la serie, que se está doblando en castellano en los estudios de Alta Frecuencia en Sevilla.

Con el hashtag #GaviraesGoku , cientos de aficionados al anime japonés con el que han criado generaciones de jóvenes reclaman que Goku mantenga la voz que ha tenido desde sus comienzos y que no es otra que la de este periodista, e incluso están recogiendo firmas .

ABC de Sevilla publicó este sábado que los trabajos de doblaje de la nueva temporada «Dragon Ball Super» están muy avanzados y que la serie contará con el mismo reparto de actores de siempre, a excepción del saiyan protagonista. Según fuentes de los estudios que tienen su ubicación en la calle Goles de Sevilla, José Antonio Gavira habría rechazado su participación «por problemas de agenda» , algo que el propio periodista se ha encargado de desmentir en su perfil de Facebook de forma rotunda.

Su cabreo es grande. Afirma que «me enteré esta semana por casualidad, ya que lo están haciendo con el máximo secreto, para que los seguidores del manga japonés no lo supieran hasta que fuera demasiado tarde para reaccionar».

De esta forma, explica que «no ha sido una decisión mía» y que «están tratando de confundir a mis seguidores explicando a través de la prensa que "José Antonio Gavira no ha podido participar por problemas de agenda"», algo que desmiente el actor de doblaje y periodista.

La voz de Goku cuenta que «el 13 de junio me llamó Rodrigo de la Cueva, máximo responsable del estudio de doblaje Alta Frecuencia, con quien yo nunca había trabajado. Me anunció que iba a encargarse de sonorizar en español 'Dragon Ball Super' y me preguntó si estaba dispuesto a viajar a Sevilla los fines de semana que hicieran falta para ponerle la voz a Goku. Acepté el ofrecimiento sin ninguna condición ni cautela, y hasta la propuse adelantar el trabajo trasladándome también a Sevilla en mis vacaciones».

Sin embargo, según indica, dos días después «volvió a telefonearme Rodrigo de la Cueva y me comunicó que renunciaba a encargarse del doblaje porque se había "pillado los dedos" con el presupuesto, y que no iba a ser rentable. Ésa fue mi última conversación con él».

Gavira dice que un mes después, el 28 de julio, se enteró que el doblaje había comenzado y que el trabajo de los primeros 26 capítulos «estaba terminado y que todo el mundo tenía orden de guardar el más absoluto secreto . Incluso les había hecho firmar un compromiso de confidencialidad».

El periodista ignora «por qué se me aparta de ese proyecto» y asegura que «los seguidores de Dragon Ball deben saber que no ha sido así por falta de interés por mi parte».

Noticias relacionadas

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación